Gabriel Elias - Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Elias - Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo)




Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo)
Clove and Cinnamon (Unplugged Live)
Se tu vira estrela, eu quero voar
If you become a star, I want to fly
Pra' bem perto de ti, pra' de perto te olhar
To be close to you, to see you up close
Se tu vira onda, deixa eu te surfar
If you become a wave, let me surf you
Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
Then I will make a little sound for you to tie yourself to
Tem dias que tudo acontece quase sem querer
There are days when everything happens almost without wanting to
Fechei os olhos, de repente via você
I closed my eyes, suddenly I only saw you
E se a gente é diferente então tem tudo a ver
And if we're different, then we've got it all
E se não lembra saiba que nunca vou esquecer
And if you don't remember, know that I'll never forget
Daquele beijo que me deu
That kiss you gave me
Menina bela, se teu doce é natural
Beautiful girl, if your sweetness is natural
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Clove and cinnamon, I'm hooked on your vibe
Menina bela, vamo' curtir o visual
Beautiful girl, let's enjoy the view
Sentados na beira do mar
Sitting on the edge of the sea
Menina bela, se teu doce é natural
Beautiful girl, if your sweetness is natural
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Clove and cinnamon, I'm hooked on your vibe
Menina bela, vamo' curtir o visual
Beautiful girl, let's enjoy the view
Sentados na beira do mar
Sitting on the edge of the sea
Se tu vira estrela, eu quero voar
If you become a star, I want to fly
Pra' bem perto de ti, pra' de perto te olhar
To be close to you, to see you up close
Se tu vira onda, deixa eu te surfar
If you become a wave, let me surf you
Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
Then I will make a little sound for you to tie yourself to
Tem dias que tudo acontece quase sem querer
There are days when everything happens almost without wanting to
Fechei os olhos, de repente via você
I closed my eyes, suddenly I only saw you
E se a gente é diferente então tem tudo a ver
And if we're different, then we've got it all
E se não lembra saiba que nunca vou esquecer
And if you don't remember, know that I'll never forget
Daquele beijo que me deu
That kiss you gave me
Menina bela, se teu doce é natural
Beautiful girl, if your sweetness is natural
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Clove and cinnamon, I'm hooked on your vibe
Menina bela, vamos curtir o visual
Beautiful girl, let's enjoy the view
Sentados na beira do mar
Sitting on the edge of the sea
Menina bela, se teu doce é natural
Beautiful girl, if your sweetness is natural
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Clove and cinnamon, I'm hooked on your vibe
Menina bela, vamos curtir o visual
Beautiful girl, let's enjoy the view
Sentados na beira do mar
Sitting on the edge of the sea
Ô na beira do mar
Oh, on the edge of the sea
Menina bela
Beautiful girl
Ô menina bela
Oh, beautiful girl
Menina bela
Beautiful girl
Cravo e canela
Clove and cinnamon
Menina bela
Beautiful girl
Ô menina bela, oh-oh-oh
Oh, beautiful girl, oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.